Edith Grossman on “The Most Difficult Poem In The World”

0 Comments

Plays: 193

Translators Edith Grossman and Clare Cavanagh discussed the tricks of their trade for our Books & Bagels series. Toward the end of the conversation, each of them offered an example of recent work, and Grossman read from “a book she is more excited about than any other book she has ever translated”: Luis de Góngora’s long poem “Soledades” (“The Solitudes”).